Boa Angústia de Manhã
Billie Holiday
Boa angústia de manhã
Você velha visita sombria
Boa angústia de manhã
Pensei termos dito adeus na noite passada
Virei e agitei-me até que parecida ter ido.
Mas aqui você está com a alvorada
Desejo esquece-lá, mas você deve ficar aqui
Pareço que a encontrei
Quando o meu amor se foi
Agora diário pare, estou dizendo-lhe
A boa angústia de manhã é nova
Deixe de frequentar-me agora
Não posso sacudi-la de modo algum
Somente deixe-me em paz
Tenho aquela canção melancólica de Segunda-feira
Diretamente a canção melancólica de domingo
Boa angústia de manhã
Aqui vamos novamente
Boa angústia de manhã
Você é aquela
Quem me conhece bem
Poderia dar um jeito para você vadiar
Mas boa angústia de manhã
Sente-se
sexta-feira, 20 de junho de 2008
"Os Caras" e Billie Holiday - Good Morning Heartache
"Os Caras" e a bela Edith Piaf
La Vie En Rose
Edith Piaf
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça m'fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
Traduction : Français » Portugais
La Vie En Rose
Edith Piaf
Olhos que quando beijo são meus,
Um rir que é perdido em sua boca,
Este é o retrato sem retoques
O homem a quem eu pertenço
Quando ele leva-me em seus braços
Ele fala para mim, sussurrando,
Eu vejo la vie en rose.
Ele me diz palavras de amor,
Palavras cotidianas
E eu sinto alguma coisa.
Ele entrou em meu coração
A felicidade
Eu sei qual a sua causa.
Ele a é para mim,
E a minha é para ele na vida
Ele disse-me, temos viagens
Para toda a vida.
E como eu acreditei
Então, eu sinto-me com
Meu coração batendo.
Algumas noites de amor para finalizar tudo
Uma grande felicidade que toma seu lugar
Os problemas de dores não são nada
Feliz, feliz por morrer.
"Os Caras" e minha doce Amália
Estranha Forma de Vida
Amália Rodrigues
Composição: Alfredo Duarte/Amália Rodrigues
Foi por vontade de Deus
Que eu vivo nesta ansiedade.
Que todos os ais são meus,
Que é toda minha a saudade.
Foi por vontade de Deus.
Que estranha forma de vida
Tem este meu coração:
Vive de forma perdida;
Quem lhe daria o condão?
Que estranha forma de vida.
Coração independente,
Coração que não comando:
Vive perdido entre a gente,
Teimosamente sangrando,
Coração independente.
Eu não te acompanho mais:
Pára, deixa de bater.
Se não sabes onde vais,
Porque teimas em correr,
Eu não te acompanho mais.
"Os Caras" e Corsário
Corsário
Elis Regina
Composição: João Bosco / Aldir Blanc
Meu coração tropical está coberto de neve,
mas ferve em seu cofre gelado,
a voz vibra e a mão escreve mar
bendita lâmina grave que fere a parede e traz
as febres loucas e breves que mancham o silêncio e o cais.
Roseirais, nova Granada de Espanha,
por você eu, teu corsário preso,
vou partir a geleira azul da solidão e buscar a mão do mar
me arrastar até o mar, procurar o mar.
Mesmo que eu mande em garrafas mensagens por todo o mar
meu coração tropical partirá esse gelo e irá
como as garrafas de náufrago e as rosas partindo o ar
nova Granada de Espanha e as rosas partindo o ar.
Vou partir a geleira azul da solidão e buscar a mão do mar
me arrastar até o mar, procurar o mar.
Mesmo que eu mande em garrafas mensagens por todo o mar
meu coração tropical partirá esse gelo e irá
como as garrafas de náufrago e as rosas partindo o ar
nova Granada de Espanha e as rosas partindo o ar.
Mesmo que eu mande em garrafas mensagens por todo o mar
meu coração tropical partirá esse gelo e irá.